あ、もう週末がインテなんですね。
スペースは取ってないんですが、遊びに行こうかなあ。
スパコミ行けなかったので、買いたい本がたくさんあるんです。
でも多分ここで遊びに行ったら原稿がきっついことになるのも分かってて。
さすがにドーピングを重ねて身体を酷使することはあんまりしたくない。
でも本…彩雲とかSEEDとか・・・おお振りとか……。
欲しい……!
スペースは取ってないんですが、遊びに行こうかなあ。
スパコミ行けなかったので、買いたい本がたくさんあるんです。
でも多分ここで遊びに行ったら原稿がきっついことになるのも分かってて。
さすがにドーピングを重ねて身体を酷使することはあんまりしたくない。
でも本…彩雲とかSEEDとか・・・おお振りとか……。
欲しい……!
PR
実はオンリの申し込み忘れました。
書類一式を家に置いたまま出かけてしまって。
お昼にHさんから、携帯のほうに、申込みしましたか!?というメールを貰って。
一気に思い出して、慌てて家に戻って郵便局に駆け込みました。
15時近かったけど、速達で出したから明日届きますよね…。
まあ落ちてたら一般でふらりと遊びに行きます。工部と楊修本を漁りに。
以下メルフォ返信です。
書類一式を家に置いたまま出かけてしまって。
お昼にHさんから、携帯のほうに、申込みしましたか!?というメールを貰って。
一気に思い出して、慌てて家に戻って郵便局に駆け込みました。
15時近かったけど、速達で出したから明日届きますよね…。
まあ落ちてたら一般でふらりと遊びに行きます。工部と楊修本を漁りに。
以下メルフォ返信です。
この下に書いてある件ですが、
やはり行き着く先はATOKさまっぽいです。
ただプロパティの編集操作が何故かATOKになっていたので、
(そもそもそんな神様は入ってないのに)
そこをIMEに設定し直したら、毎回変な変換にはならなくなりました。
Lvが1上がった、みたいな。そんな感じです。
でもやっぱりIME2007仕様で、登録辞書は優先されないので、
人にすすめられもしたので、一太郎ごと…買ってしまおうか…。
とかそんなことをつらつら考えていても、
実際買うのは1年後だったりすることがざらにあるので、いろいろ考えます。
ちなみに今のPCは2年くらい前に思い立って、やっと今年買えました。
決断力のないひとです。
*** *** ***
漢字変換が変なことになっているんですが、
人に対処法聞いたりネットで調べたりしました。
IME2007のせいかなあと思うんですが、
(全く同じ症状ではないにしろ、漢字変換がおかしことになる、
というのは結構よくあることみたいです)
登録辞書を優先するといいですよと言われたんですが、
ちょっとそれをどこで設定するのか分りません。
辞書ツール?
ちなみに彩雲辞書はdicでなくて、テキストファイルで登録してるんですが、
テキストからだと駄目なのかなあ。
IE入力時とメモ帳とかワードで変換がそれぞれ違うんですよね。
黎深、と打ちたいのに、
IE入力はふつうに黎深、と変換されるのに、
メモ帳開いて変換しようとすると、
例 と シン で一字の単語に変換される。
調べてみたらIME(2007に一番多いような)に起こりがちな変換みたいなんですが、
ただVISTAに起こりがちな症状で、私のはXP…。
えーじゃあ別のとこの設定が変なことになってるの…?
コントロールパネルの言語の辺りをいじってみたら多少改善されたっぽいんですが、
それでも一旦PCの電源を落とすと学習履歴か何かが真っ白になるのか、
再び例とシンになる。
素人が変なことやっても更に事態を悪化させ兼ねないので、
ここは大人しく神変換してくれるATOKさまを入れるべきだと分かってるんですが、
一旦手を付けたからには、解決できないしろ、原因くらいは突き止めたいという。
IME2007は便利な機能もあったりするんですが、
(TABキーで予測変換を確定してくれるとか)
黎深さまの名前が出てこないとちょっと色々差し障りがあるので、やはりATOKさまか。
(何でか黎深だけがきちんと変換されないという。何かの呪いか)
本格的に原稿に入る前に入れるかどうか決めよう。
やはり行き着く先はATOKさまっぽいです。
ただプロパティの編集操作が何故かATOKになっていたので、
(そもそもそんな神様は入ってないのに)
そこをIMEに設定し直したら、毎回変な変換にはならなくなりました。
Lvが1上がった、みたいな。そんな感じです。
でもやっぱりIME2007仕様で、登録辞書は優先されないので、
人にすすめられもしたので、一太郎ごと…買ってしまおうか…。
とかそんなことをつらつら考えていても、
実際買うのは1年後だったりすることがざらにあるので、いろいろ考えます。
ちなみに今のPCは2年くらい前に思い立って、やっと今年買えました。
決断力のないひとです。
*** *** ***
漢字変換が変なことになっているんですが、
人に対処法聞いたりネットで調べたりしました。
IME2007のせいかなあと思うんですが、
(全く同じ症状ではないにしろ、漢字変換がおかしことになる、
というのは結構よくあることみたいです)
登録辞書を優先するといいですよと言われたんですが、
ちょっとそれをどこで設定するのか分りません。
辞書ツール?
ちなみに彩雲辞書はdicでなくて、テキストファイルで登録してるんですが、
テキストからだと駄目なのかなあ。
IE入力時とメモ帳とかワードで変換がそれぞれ違うんですよね。
黎深、と打ちたいのに、
IE入力はふつうに黎深、と変換されるのに、
メモ帳開いて変換しようとすると、
例 と シン で一字の単語に変換される。
調べてみたらIME(2007に一番多いような)に起こりがちな変換みたいなんですが、
ただVISTAに起こりがちな症状で、私のはXP…。
えーじゃあ別のとこの設定が変なことになってるの…?
コントロールパネルの言語の辺りをいじってみたら多少改善されたっぽいんですが、
それでも一旦PCの電源を落とすと学習履歴か何かが真っ白になるのか、
再び例とシンになる。
素人が変なことやっても更に事態を悪化させ兼ねないので、
ここは大人しく神変換してくれるATOKさまを入れるべきだと分かってるんですが、
一旦手を付けたからには、解決できないしろ、原因くらいは突き止めたいという。
IME2007は便利な機能もあったりするんですが、
(TABキーで予測変換を確定してくれるとか)
黎深さまの名前が出てこないとちょっと色々差し障りがあるので、やはりATOKさまか。
(何でか黎深だけがきちんと変換されないという。何かの呪いか)
本格的に原稿に入る前に入れるかどうか決めよう。